paashaasschaamhaarverzamelaar
Dutch
Etymology
Compound of paashaas (“Easter Bunny”) + schaamhaar (“pubic hair”) + verzamelaar (“collector”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaːs.ɦaː(s).sxaːm.ɦaːr.vərˌzaː.mə.laːr/, /ˈpaːs.ɦaː(s).sxaːm.ɦaːr.vɛrˌzaː.mə.laːr/
- Hyphenation: paas‧haas‧schaam‧haar‧ver‧za‧me‧laar
Noun
paashaasschaamhaarverzamelaar m (plural paashaasschaamhaarverzamelaars)
- (humorous, vulgar) A collector of pubic hair from the Easter Bunny.
- 2001 December 17, -No Strezzz Cazzz, “Re: image cue + bin.???? hoe te branden???”, in alt.hack.nl, Usenet:
- # Je geeft toe dat je een paashaasschaamhaarverzamelaar bent, en dat je hondenoten zuigt, en je koopt een appeltaart voor me. Dan zal ik dit incident door de vingers zien.
- 2005 May 26, Richard Sikkes, “Re: plaaggeest.”, in alt.nl.penvrienden, Usenet:
- Nee, geen paashaas, want het is al pasen geweest. Nu maar hopen dat er geen paashaasschaamhaarverzamelaar in de buurt is ;o) hihihi wat een woord...
- 2011 March 22, Gigasurfer, “allemaal a's”, in nl.humor, Usenet:
- Zijn de kerstman en sinterklaas geen paashaasschaamhaarverzamelaars? Dat haar zouden ze goed kunnen gebruiken voor hun baard.
-
Usage notes
- More commonly mentioned than used and seldom used exclusively for its meaning. Often claimed to be the word containing the largest number of a's in Dutch.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.