omitto
Latin
Alternative forms
- obmittō
Etymology
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /oˈmit.toː/, [ɔˈmɪt.toː]
Verb
omittō (present infinitive omittere, perfect active omīsī, supine omissum); third conjugation
- I let go, let fall or let loose
- I lay aside, give up, neglect or disregard
- I omit, leave out (in speech or writing)
Inflection
Descendants
References
- omitto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- omitto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- omitto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to lose, let slip an opportunity: occasionem praetermittere, amittere (through carelessness), omittere (deliberately), dimittere (through indifference)
- to banish one's fears: abicere, omittere timorem
- I avoid mentioning...; I prefer not to touch upon..: omitto dicere
- putting aside, except: ut omittam c. Accus.
- to lose, let slip an opportunity: occasionem praetermittere, amittere (through carelessness), omittere (deliberately), dimittere (through indifference)
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.