meiga chuchona
Galician
FWOTD – 2 April 2015
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmej.ɣa t͡ʃu.ˈt͡ʃo.na/
Noun
meiga chuchona f (plural meigas chuchonas)
- (Galician, Asturian and Leonese folklore) a witch who sucks people’s blood at night
- Esperanza Mariño Davila, Un fillo bastardo de O divino sainete: o poema asturiano El Cuinto la Xana (1895) in 2001, Xesús Alonso Montero, Henrique Monteagudo, Begona Tajes Marcote, Actas do I congreso internacional “Curros Enríquez e o seu tempo”, volume 2, Consello da Cultura Galega, page 351:
- Faltan para completar o elenco os trasgos ou trasnos domésticos nocturnos e argallantes, o cuélebre ou cobra con ás (que custodia tesouros e vive en covas, bosques e fontes, bardante da vellez en que ise dirixe ao mar), a guaxa ou meiga chuchona, as bruxas e os malignos nubeiros, controladores da chuvia, vento e tronos.
- To finish the cast we need the trasgos or the nocturnal and mischievous domestic trasnos, the cuélebre or winged snake (who guards treasures and lives in caves, woods and springs, except when it becomes old and moves to the sea), the guaxa or sucking witch, the witches and evil clouders, controllers of the rain, wind and thunder.
- Faltan para completar o elenco os trasgos ou trasnos domésticos nocturnos e argallantes, o cuélebre ou cobra con ás (que custodia tesouros e vive en covas, bosques e fontes, bardante da vellez en que ise dirixe ao mar), a guaxa ou meiga chuchona, as bruxas e os malignos nubeiros, controladores da chuvia, vento e tronos.
- Esperanza Mariño Davila, Un fillo bastardo de O divino sainete: o poema asturiano El Cuinto la Xana (1895) in 2001, Xesús Alonso Montero, Henrique Monteagudo, Begona Tajes Marcote, Actas do I congreso internacional “Curros Enríquez e o seu tempo”, volume 2, Consello da Cultura Galega, page 351:
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.