mag-
Tagalog
Prefix
mag-
- agent trigger: to do something
- Mag-aaral ako.
- I will study.
- Mag-aaral ako.
Usage notes
Mag- vs. um-
- The affix mag- is usually used for verbs which involve an exterior object, whereas um- is used for verbs which don't.
- Nagtanong ako sa guro. = I asked the teacher.
- Umalis na ako. = I already left.
- Mag- is also used for deliberate actions, while um- can be used for involuntary actions.
- Lumalaki ang bata. = The child grew.
- Some words can also change meaning if either one of them is used.
- Root word: alis = to go
- mag-alis = to remove
- umalis = to leave
- Root word: sakay = riding
- magsakay = to load
- sumakay = to ride
- Root word: alis = to go
See also
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Tagalog_words_prefixed_with_mag-'>Tagalog words prefixed with mag-</a>
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.