mag-

Tagalog

Prefix

mag-

  1. agent trigger: to do something
    Mag-aaral ako.
    I will study.

Usage notes

Mag- vs. um-
  • The affix mag- is usually used for verbs which involve an exterior object, whereas um- is used for verbs which don't.
    Nagtanong ako sa guro. = I asked the teacher.
    Umalis na ako. = I already left.
  • Mag- is also used for deliberate actions, while um- can be used for involuntary actions.
    Lumalaki ang bata. = The child grew.
  • Some words can also change meaning if either one of them is used.
    Root word: alis = to go
    mag-alis = to remove
    umalis = to leave
    Root word: sakay = riding
    magsakay = to load
    sumakay = to ride

See also

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Tagalog_words_prefixed_with_mag-'>Tagalog words prefixed with mag-</a>
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.