križ
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /krîːʒ/
Noun
krȋž m (Cyrillic spelling кри̑ж)
Usage notes
This word, in a religious context, is used mainly by Catholic Christians, and consequently generally more common among Croats than Serbs. Orthodox Christians (and Serbs generally) tend to prefer the term kȑst.
Declension
Declension of križ
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | krȋž | kríževi |
| genitive | kríža | križeva |
| dative | križu | križevima |
| accusative | križ | križeve |
| vocative | križu | križevi |
| locative | križu | križevima |
| instrumental | križem | križevima |
Synonyms
- (cross): kȑst
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkrìːʃ/
- Tonal orthography: kríž
Noun
kríž m inan (genitive kríža, nominative plural kríži)
- cross (geometrical figure)
Declension
Declension of kríž (masculine inan., soft o-stem)
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | kríž | kríža | kríži |
| accusative | kríž | kríža | kríže |
| genitive | kríža | krížev | krížev |
| dative | krížu | krížema | krížem |
| locative | krížu | krížih | krížih |
| instrumental | krížem | krížema | kríži |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.