karamapim
Tok Pisin
Etymology
Verb
karamapim trans.
- To cover; to cover up
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:2 (translation here):
- Tudak i karamapim bikpela wara na spirit bilong God i go i kam antap long en.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:2 (translation here):
- To swarm over; to cover over
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 3:18 (translation here):
- Ol rop i gat nil na ol gras nogut bai i kamap na karamapim gaden bilong yu.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 3:18 (translation here):
See also
- hait
- haitim
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.