faktisk
Danish
Etymology
From faktum (“fact”) + -isk, influenced by German faktisch.
Pronunciation
Adjective
faktisk
Inflection
| Inflection of faktisk | |||
|---|---|---|---|
| Positive | Comparative | Superlative | |
| Common singular | faktisk | — | —2 |
| Neuter singular | faktisk | — | —2 |
| Plural | faktiske | — | —2 |
| Definite attributive1 | faktiske | — | — |
| 1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. | |||
Synonyms
- (actual): reel, virkelig
- (factual): faktuel
- (actually): i virkeligheden
Norwegian Bokmål
Etymology
Adjective
faktisk (neuter singular faktisk, definite singular and plural faktiske)
Adverb
faktisk
References
- “faktisk” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaktisk/ (example of pronunciation)
Adjective
faktisk (indefinite singular faktisk, definite singular and plural faktiske)
Synonyms
- røynleg, verkeleg
Adverb
faktisk
- actually
- Det veit eg faktisk ikkje.
- I actually don't know that.
- Det veit eg faktisk ikkje.
References
- “faktisk” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
Adjective
faktisk
Declension
| Inflection of faktisk | |||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
| Common singular | faktisk | — | — |
| Neuter singular | faktiskt | — | — |
| Plural | faktiska | — | — |
| Definite | Positive | Comparative | Superlative |
| Masculine singular1 | faktiske | — | — |
| All | faktiska | — | — |
| 1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. | |||
Related terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.