estada
Catalan
Noun
estada f (plural estades)
Verb
estada f
- feminine singular of the past participle of estar
Galician
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtaða̝/
Noun
estada f (plural estadas)
- scaffold
- stand, kickstand, stage, workbench
- stay, sojourn
- 1440, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 619:
- Et diseron et mandaron que este dito seguro et personas et cousas susoditas en que os asi segurauan et seguraron en uiinda, estada et tornada
- And they said and ordered that this insurance, and the aforementioned insured persons and things, that they ensure and insured them in coming, staying, and returning
- Et diseron et mandaron que este dito seguro et personas et cousas susoditas en que os asi segurauan et seguraron en uiinda, estada et tornada
- 1440, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 619:
Synonyms
References
- “estada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “estada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “estada 'andamio'” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “estada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Verb
estada
- Feminine singular past participle of estar
Spanish
Verb
estada f
- feminine singular of the past participle of estar
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.