cistin
Irish
Alternative forms
- cisteanach (Cois Fharraige)
Etymology
From Middle Irish cisten (compare Scottish Gaelic cidsin, Manx kishteen, kishtyn), a late form of cistenach, borrowed from Middle English kitchen, kichene, kuchen, from Old English cycen, cycene (“kitchen”), from Proto-Germanic *kukinǭ (“kitchen”), probably a borrowing of Vulgar Latin cucīna (“kitchen”), from Latin coquō (“I cook”), from Proto-Indo-European *pekʷ- (“to cook, become ripe”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈcɪʃtʲɪnʲ]
Noun
cistin f (genitive singular cistine or cisteanach, nominative plural cistineacha)
Declension
Declension of cistin
Second declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative declension
Declension of cistin
Fifth declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
Derived terms
|
|
|
|
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| cistin | chistin | gcistin |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Further reading
- "cistin" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “cistenach” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.