brann
Faroese
Verb
brann (intransitive)
- 1st and 3rd person singular past tense of brenna
- Handilin brann í grund
- The shop burnt to the ground
Usage notes
Conjugation
| v-48 | ||||
| infinitive | brenna | |||
|---|---|---|---|---|
| present participle | brennandi | |||
| past participle a34 | brunnin | |||
| supine | brunnið | |||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all |
| indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
| present | brenni | brennur | brennur | brenna |
| past | brann | branst | brann | brunnu |
| imperative | – | tú | – | tit |
| present | — | brenn! | — | brennið! |
German
Verb
brann
Icelandic
Verb
brann
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse brandr.
Noun
brann m (definite singular brannen, indefinite plural branner, definite plural brannene)
Derived terms
See also
References
- “brann” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse brandr.
Noun
brann m (definite singular brannen, indefinite plural brannar, definite plural brannane)
- fire (the concrete occurrence of fire)
- Brannvesenet sløkte brannen.
- The fire brigade put out the fire.
- Brannvesenet sløkte brannen.
Derived terms
See also
Verb
brann
References
- “brann” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Verb
brann
- past tense of brinna.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.