anledning
Danish
Etymology
Verbal noun to anlede (obsolete), from German Anleitung, anleiten (“guide”).
Noun
anledning c (singular definite anledningen, plural indefinite anledninger)
Inflection
Declension of anledning
| common gender |
Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | anledning | anledningen | anledninger | anledningerne |
| genitive | anlednings | anledningens | anledningers | anledningernes |
Synonyms
Swedish
Pronunciation
-
audio (file)
Noun
anledning c
- reason; cause
- Det finns ingen anledning att inte ta sista kakan också.
- There's no reason not to take the last cookie too.
- Det finns ingen anledning att inte ta sista kakan också.
Declension
| Declension of anledning | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | anledning | anledningen | anledningar | anledningarna |
| Genitive | anlednings | anledningens | anledningars | anledningarnas |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.