-teca
Italian
Etymology
From Latin -theca, from Ancient Greek θήκη (thḗkē, “case, scabbard”).
Suffix
-teca
- Used to form nouns meaning a library, gallery or similar collection of things.
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Italian_words_suffixed_with_-teca'>Italian words suffixed with -teca</a>
Portuguese
Etymology
From Latin -theca, from Ancient Greek θήκη (thḗkē, “case, scabbard”).
Suffix
-teca f (plural -tecas)
- Used for any kind of collection.
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Portuguese_words_suffixed_with_-teca'>Portuguese words suffixed with -teca</a>
Spanish
Etymology 1
From Latin -theca, from Ancient Greek θήκη (thḗkē, “case, scabbard”).
Suffix
-teca f (plural -tecas)
- Used for any kind of collection.
Derived terms
Terms derived from -teca
|
|
Etymology 2
Borrowed from Classical Nahuatl -tecatl.
Suffix
-teca m, f (plural -tecas)
- Used for various Mexican or Central American ethnicities.
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Spanish_words_suffixed_with_-teca'>Spanish words suffixed with -teca</a>
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.