-ciune
Romanian
Alternative forms
Etymology
Inherited from Latin -tiō, -tiōnem, and found mostly in certain older Romanian words and constructions (formed before the mid 19th century), and no longer productive. Most modern words or neologisms use the forms -ție or occasionally -țiune.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃʲune/
Suffix
-ciune f (plural -ciuni)
- (non-productive) roughly equivalent to -tion; was used to form a noun when added to a verb root, describing that action or state related to the verb (also used with adjective roots sometimes)
- a înșela → înșelăciune ― to deceive → fraud
- a ruga → rugăciune ― to ask for; to pray → prayer
Declension
Derived terms
Derived terms
- rugăciune
- închinăciune
- înțelepciune
- plecăciune
- aplecăciune
- prădăciune
- deșteptăciune
- secăciune
- sălbăticiune
- amărătăciune
- amărăciune
- putreziciune
- spusăciune
- amestecăciune
- imăciune
- înecăciune
- înșelăciune
- însurăciune
- împuțiciune
- îmbătaciune
- adevărăciune
- periciune
- împutăciune
- spurcăciune
- supunăciune
- supărăciune
- lăsăciune
- secerăciune
- fătăciune
- luminăciune
- curăciune
- pusăciune
- mișcăciune
- îmbrăcăciune
- umflăciune
- înduplecăciune
- înfruntăciune
- îngropăciune
- iertăciune
- slăbiciune
- limpeziciune
- deșertăciune
- uscăciune
- urăciune
- urâciune
- verzăciune
- vioiciune
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Romanian_words_suffixed_with_-ciune'>Romanian words suffixed with -ciune</a>
Related terms
See also
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.