ꜥnḫ wḏꜣ snb
Egyptian
Etymology
Traditionally considered to be a series of nouns ꜥnḫ + wḏꜣ + snb, literally meaning ‘life, prosperity, health (to him)’. More recently the phrase has instead been analyzed as a series of verbs, each with the unwritten stative ending .w, thus literally meaning ‘(may he be) alive, sound, healthy’.
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /ɑːnx wɛd͡ʒɑ sɛnɛb/
- Conventional anglicization: ankh wedja seneb
Interjection
| |
- an honorific phrase used after the names of kings, queens, princes, etc., after the words of a king, ruler, or prince, and after references to the royal household.
Derived terms
Terms derived from ꜥnḫ wḏꜣ snb
|
|
References
- Faulkner, Raymond (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN
- Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926-1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
- Allen, James (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, revised second edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 221
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.