ꜥḏ
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /ɑːd͡ʒ/
- Conventional anglicization: adj
Verb
| |
2-lit.
- (intransitive) to be(come) intact or whole
- c. 2000–1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115), lines 7–8:
-
![M40 [iz] iz](../I/m/hiero_M40.png%3F36181.svg)



![V13 [T] T](../I/m/hiero_V13.png%3F2da65.svg)
![N35 [n] n](../I/m/hiero_N35.png%3Ffcc27.svg)

![M18 [ii] ii](../I/m/hiero_M18.png%3Fe87c9.svg)
![M17 [i] i](../I/m/hiero_M17.png%3F2e70b.svg)
![X1 [t] t](../I/m/hiero_X1.png%3Ff2a8c.svg)

![V26 [aD] aD](../I/m/hiero_V26.png%3Ff089d.svg)
![D46 [d] d](../I/m/hiero_D46.png%3F1dee4.svg)
![X1 [t] t](../I/m/hiero_X1.png%3Ff2a8c.svg)


![N35 [n] n](../I/m/hiero_N35.png%3Ffcc27.svg)
![N35 [n] n](../I/m/hiero_N35.png%3Ffcc27.svg)
![O4 [h] h](../I/m/hiero_O4.png%3F2d920.svg)
![G43 [w] w](../I/m/hiero_G43.png%3F6eb40.svg)
![G37 [nDs] nDs](../I/m/hiero_G37.png%3Fab9e8.svg)
![N35 [n] n](../I/m/hiero_N35.png%3Ffcc27.svg)
![A12 [mSa] mSa](../I/m/hiero_A12.png%3F712c5.svg)


![N35 [n] n](../I/m/hiero_N35.png%3Ffcc27.svg)

- jzwt.n jj.t(j) ꜥd.t(j) nn nhw n mšꜥ.n
- Our crew has come (back) intact, without loss to our expedition.
-
- c. 2000–1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115), lines 7–8:
Inflection
Conjugation of ꜥḏ (biliteral / 2-lit. / 2rad.) — base stem: ꜥḏ, geminated stem: ꜥḏḏ
| infinitival forms | imperative | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
| ꜥḏ |
ꜥḏw, ꜥḏ |
ꜥḏt |
ꜥḏ, j.ꜥḏ |
ꜥḏ, j.ꜥḏ |
| ‘pseudoverbal’ forms | |||
|---|---|---|---|
| stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
| ꜥḏ |
ḥr ꜥḏ |
m ꜥḏ |
r ꜥḏ |
| suffix conjugation | |||
|---|---|---|---|
| aspect / mood | active | contingent | |
| aspect / mood | active | ||
| perfect | ꜥḏ.n |
consecutive | ꜥḏ.jn |
| terminative | ꜥḏt | ||
| perfective3 | ꜥḏ |
obligative | ꜥḏ.ḫr |
| imperfective | ꜥḏ, j.ꜥḏ1 | ||
| prospective3 | ꜥḏ |
potentialis | ꜥḏ.kꜣ |
| subjunctive | ꜥḏ, j.ꜥḏ1 | ||
| verbal adjectives | |||
|---|---|---|---|
| aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | |
| active | active | passive | |
| perfect | ꜥḏ.n |
— | — |
| perfective | ꜥḏ |
ꜥḏ |
ꜥḏḏ, ꜥḏḏj6, ꜥḏ2, ꜥḏw2 5, ꜥḏy2 5 |
| imperfective | j.ꜥḏ1, ꜥḏ, ꜥḏy, ꜥḏw5 |
j.ꜥḏ1, j.ꜥḏw1 5, ꜥḏ, ꜥḏj6, ꜥḏy6 |
ꜥḏ, ꜥḏw5 |
| prospective | ꜥḏ, ꜥḏtj7 |
ꜥḏtj4, ꜥḏt4 | |
| |||
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of ꜥḏ
|
||||||||||||
| ꜥd | ||||||||||||
Derived terms
Verb
| |
2-lit.
Inflection
Conjugation of ꜥḏ (biliteral / 2-lit. / 2rad.) — base stem: ꜥḏ, geminated stem: ꜥḏḏ
| infinitival forms | imperative | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
| ꜥḏ |
ꜥḏw, ꜥḏ |
ꜥḏt |
ꜥḏ, j.ꜥḏ |
ꜥḏ, j.ꜥḏ |
| ‘pseudoverbal’ forms | |||
|---|---|---|---|
| stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
| ꜥḏ |
ḥr ꜥḏ |
m ꜥḏ |
r ꜥḏ |
| suffix conjugation | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| aspect / mood | active | passive | contingent | ||
| aspect / mood | active | passive | |||
| perfect | ꜥḏ.n |
ꜥḏw, ꜥḏ |
consecutive | ꜥḏ.jn |
active + .tj1, .tw2 |
| active + .tj1, .tw2 | |||||
| terminative | ꜥḏt | ||||
| perfective3 | ꜥḏ |
active + .tj1, .tw2 |
obligative | ꜥḏ.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
| imperfective | ꜥḏ, j.ꜥḏ1 |
active + .tj1, .tw2 | |||
| prospective3 | ꜥḏ |
ꜥḏḏ |
potentialis | ꜥḏ.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
| active + .tj1, .tw2 | |||||
| subjunctive | ꜥḏ, j.ꜥḏ1 |
active + .tj1, .tw2 | |||
| verbal adjectives | ||||
|---|---|---|---|---|
| aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
| active | passive | active | passive | |
| perfect | ꜥḏ.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
| perfective | ꜥḏ |
active + .tj1, .tw2 |
ꜥḏ |
ꜥḏḏ, ꜥḏḏj6, ꜥḏ2, ꜥḏw2 5, ꜥḏy2 5 |
| imperfective | j.ꜥḏ1, ꜥḏ, ꜥḏy, ꜥḏw5 |
active + .tj1, .tw2 |
j.ꜥḏ1, j.ꜥḏw1 5, ꜥḏ, ꜥḏj6, ꜥḏy6 |
ꜥḏ, ꜥḏw5 |
| prospective | ꜥḏ, ꜥḏtj7 |
— | ꜥḏtj4, ꜥḏt4 | |
| ||||
References
- Allen, James (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, revised second edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 217, 273
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.