開弓沒有回頭箭
See also: 开弓没有回头箭
Chinese
to draw a bow and arrow to turn around; to turn one's head arrow trad. (開弓沒有回頭箭) 開弓 沒有 回頭 箭 simp. (开弓没有回头箭) 开弓 没有 回头 箭 Literally: “The arrow that left the bow never returns”.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄞ ㄍㄨㄥ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄢˋ
- Gwoyeu Romatzyh: kaigong meiyeou hweitour jiann
- IPA (key): /kʰaɪ̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ meɪ̯³⁵ i̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ xu̯eɪ̯³⁵ tʰoʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: hoi1 gung1 mut6 jau5 wui4 tau4 zin3
- Yale: hōi gūng muht yáuh wùih tàuh jin
- Cantonese Pinyin: hoi1 gung1 mut9 jau5 wui4 tau4 dzin3
- Guangdong Romanization: hoi1 gung1 mud6 yeo5 wui4 teo4 jin3
- IPA (key): /hɔːi̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵ muːt̚² jɐu̯¹³ wuːi̯²¹ tʰɐu̯²¹ t͡siːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Proverb
開弓沒有回頭箭
- There's no turning back after you make an important decision.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.