迎接
Chinese
| to welcome | to extend; to connect; to receive; to join | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (迎接) |
迎 | 接 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jing4 zip3
- Hakka (Sixian, PFS): ngiàng-chiap
- Min Nan (POJ): gêng-chiap / ngiâ-chih
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ
- Gwoyeu Romatzyh: yngjie
- IPA (key): /iŋ³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/
-
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: jing4 zip3
- Yale: yìhng jip
- Cantonese Pinyin: jing4 dzip8
- Guangdong Romanization: ying4 jib3
- IPA (key): /jɪŋ²¹ t͡siːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiàng-chiap
- Hakka Romanization System: ngiangˇ jiab`
- Hagfa Pinyim: ngiang2 jiab5
- IPA: /ɲi̯aŋ¹¹ t͡ɕi̯ap̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gêng-chiap
- Tâi-lô: gîng-tsiap
- Phofsit Daibuun: gengciab
- IPA (Quanzhou): /giɪŋ²⁴⁻²² t͡ɕiap̚⁵/
- IPA (Kaohsiung): /giɪŋ²³⁻³³ t͡ɕiap̚³²/
- IPA (Xiamen): /giɪŋ²⁴⁻²² t͡ɕiap̚³²/
- IPA (Zhangzhou): /giɪŋ¹³⁻²² t͡ɕiap̚³²/
- IPA (Taipei): /giɪŋ²⁴⁻¹¹ t͡ɕiap̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ngiâ-chih
- Tâi-lô: ngiâ-tsih
- Phofsit Daibuun: ngiaciq
- IPA (Zhangzhou): /ŋiã¹³⁻²² t͡ɕiʔ³²/
- IPA (Xiamen): /ŋiã²⁴⁻²² t͡ɕiʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
Note: giâⁿ-chih/lêng-chiap - unknown dialects.
Verb
迎接
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.