珍寶
See also: 珍宝
Chinese
| precious thing; treasure | a jewel or gem; a treasure; precious | ||
|---|---|---|---|
| trad. (珍寶) | 珍 | 寶 | |
| simp. (珍宝) | 珍 | 宝 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zan1 bou2
- Hakka (Sixian, PFS): chṳ̂n-pó
- Min Nan (POJ): tin-pó / tiⁿ-pó
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄣ ㄅㄠˇ
- Gwoyeu Romatzyh: jenbao
- IPA (key): /ʈ͡ʂən⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: zan1 bou2
- Yale: jān bóu
- Cantonese Pinyin: dzan1 bou2
- Guangdong Romanization: zen1 bou2
- IPA (key): /t͡sɐn⁵⁵ pou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳ̂n-pó
- Hakka Romanization System: ziin´ bo`
- Hagfa Pinyim: zin1 bo3
- IPA: /t͡sɨn²⁴ po³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tin-pó
- Tâi-lô: tin-pó
- Phofsit Daibuun: dinpoir
- IPA (Taipei): /tin⁴⁴⁻³³ po⁵³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tin⁴⁴⁻²² po⁵³/
- IPA (Quanzhou): /tin³³ po⁵⁵⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tin⁴⁴⁻³³ pɤ⁴¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: tiⁿ-pó
- Tâi-lô: tinn-pó
- Phofsit Daibuun: dvi'poir
- IPA (Kaohsiung): /tĩ⁴⁴⁻³³ pɤ⁴¹/
- IPA (Taipei): /tĩ⁴⁴⁻³³ po⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
Etymology 1
Noun
珍寶
Derived terms
|
|
Etymology 2
Phono-semantic matching of English jumbo.
Adjective
珍寶
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.