歡送
Chinese
| joyous; happy; pleased | to deliver; to carry; to give (as a present); to present (with); to see off; to send | ||
|---|---|---|---|
| trad. (歡送) | 歡 | 送 | |
| simp. (欢送) | 欢 | 送 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fun1 sung3
- Hakka (Sixian, PFS): fôn-sung
- Min Nan (POJ): hoan-sàng / hoan-sòng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄢ ㄙㄨㄥˋ
- Gwoyeu Romatzyh: huansonq
- IPA (key): /xu̯a̠n⁵⁵ sʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: fun1 sung3
- Yale: fūn sung
- Cantonese Pinyin: fun1 sung3
- Guangdong Romanization: fun1 sung3
- IPA (key): /fuːn⁵⁵ sʊŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: fôn-sung
- Hakka Romanization System: fon´ sung
- Hagfa Pinyim: fon1 sung4
- IPA: /fon²⁴⁻¹¹ suŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hoan-sàng
- Tâi-lô: huan-sàng
- Phofsit Daibuun: hoansaxng
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /huan⁴⁴⁻²² saŋ²¹/
- IPA (Kaohsiung): /huan⁴⁴⁻³³ saŋ²¹/
- IPA (Taipei): /huan⁴⁴⁻³³ saŋ¹¹/
- IPA (Quanzhou): /huan³³ saŋ⁴¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: hoan-sòng
- Tâi-lô: huan-sòng
- Phofsit Daibuun: hoansoxng
- IPA (Taipei): /huan⁴⁴⁻³³ sɔŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /huan⁴⁴⁻³³ sɔŋ²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, mainstream Taiwanese)
Verb
歡送
- to see somebody off; to send off; to bid farewell
Derived terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.