不到長城非好漢

Chinese

 
to not yet reach; to not yet arrive at; to not arrive; to not show up
 
(be) not; wrong; blame; Africa
brave man; true man; hero
trad. (不到長城非好漢) 不到 長城 好漢
simp. (不到长城非好汉) 不到 长城 好汉
Literally: “If you fail to reach the Great Wall you are not a man”.

Pronunciation


  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: bùdào Chángchéng fēi hǎohàn [Phonetic: dào Chángchéng fēi hǎohàn]
      • Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ
      • Gwoyeu Romatzyh: bu4daw Charngcherng fei haohann
      • IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ feɪ̯⁵⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ xa̠n⁵¹/
  • Cantonese

Idiom

不到長城非好漢

  1. One should not give up until one succeed.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.