三皇五帝
Chinese
the Three Sovereigns the Five Emperors simp. and trad.
(三皇五帝)三皇 五帝
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): saam1 wong4 ng5 dai3
- Hakka (Sixian, PFS): Sâm-fòng Ńg-ti
- Min Nan (POJ): Sam-hông Ngó͘-tè / Sam-hông Gó͘-tè
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄢ ㄏㄨㄤˊ ㄨˇ ㄉㄧˋ
- Gwoyeu Romatzyh: Sanhwang Wuudih
- IPA (key): /sa̠n⁵⁵ xu̯ɑŋ³⁵ u²¹⁴⁻²¹¹ ti⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: saam1 wong4 ng5 dai3
- Yale: sāam wòhng ńgh dai
- Cantonese Pinyin: saam1 wong4 ng5 dai3
- Guangdong Romanization: sam1 wong4 ng5 dei3
- IPA (key): /sɑːm⁵⁵ wɔːŋ²¹ ŋ̍¹³ tɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: Sâm-fòng Ńg-ti
- Hakka Romanization System: sam´ fongˇ ng` di
- Hagfa Pinyim: sam1 fong2 ng3 di4
- IPA: /sam²⁴ foŋ¹¹ ŋ̍³¹ ti⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Sam-hông Ngó͘-tè
- Tâi-lô: Sam-hông Ngóo-tè
- Phofsit Daibuun: samhoong ngofdex
- IPA (Kaohsiung): /sam⁴⁴⁻³³ hɔŋ²³⁻³³ ŋɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ te²¹/
- IPA (Zhangzhou): /sam⁴⁴⁻²² hɔŋ¹³⁻²² ŋɔ̃⁵³⁻⁴⁴ te²¹/
- IPA (Taipei): /sam⁴⁴⁻³³ hɔŋ²⁴⁻¹¹ ŋɔ̃⁵³⁻⁴⁴ te¹¹/
- IPA (Xiamen): /sam⁴⁴⁻²² hɔŋ²⁴⁻²² ŋɔ̃⁵³⁻⁴⁴ te²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Sam-hông Gó͘-tè
- Tâi-lô: Sam-hông Góo-tè
- Phofsit Daibuun: samhoong gofdex
- IPA (Quanzhou): /sam³³ hɔŋ²⁴⁻²² gɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ te⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, mainstream Taiwanese)
Proper noun
三皇五帝
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.