モンスター
Japanese
Etymology
Pronunciation
Noun
モンスター (rōmaji monsutā)
- Synonym of 怪物 (kaibutsu, “monster”)
- 1999 February 4, “ララ・ライウーン [Rara Rai-Oon]”, in Vol.1 (in Japanese), Konami:
- 電気を帯びた雲形のモンスター。何でも溶かす危険な雨を降らせる。
- Denki o obita kumogata no monsutā. Nani demo tokasu kiken na ame o furaseru.
- A cloud-shaped monster charged with electricity. It also pours hazardous acidic rain.
- 電気を帯びた雲形のモンスター。何でも溶かす危険な雨を降らせる。
- 1999 March 1, “ヘルゲート・ディーグ [Hellgate Deeg]”, in BOOSTER 1 (in Japanese), Konami:
- おなかに地獄へ通じる扉があり、召還もできる不気味なモンスター。
- Onaka ni jigoku e tsūjiru tobira ga ari, shōkan mo dekiru fukimi na monsutā.
- A weird monster that can summon allies through the gateway to hell on its belly.
- おなかに地獄へ通じる扉があり、召還もできる不気味なモンスター。
- 1999 May 27, “さまよえる亡者 [The Wandering Dead One]”, in Vol.3 (in Japanese), Konami:
- 成仏できず、行くあてもなくフラフラとしているモンスター。
- Jōbutsu dekizu, ikuate mo naku furafura to shiteiru monsutā.
- A monster that roams aimlessly, without any hope of ever entering nirvana.
- 成仏できず、行くあてもなくフラフラとしているモンスター。
- 1999 November 18, “スコール [Squall]”, in Vol.6 (in Japanese), Konami:
- バケツをひっくり返したような大雨を、突然降らすモンスター。
- Baketsu o hikkurikaeshita yō na ōame o, totsuzen furasu monsutā.
- This monster tends to just suddenly pour rain so heavy it will kick over any bucket.
- バケツをひっくり返したような大雨を、突然降らすモンスター。
- 2000 January 27, “大食いグール [Gluttony Ghoul]”, in Vol.7 (in Japanese), Konami:
- どんなに食べても、おなかがいっぱいになることは無いというモンスター。
- Donna ni tabete mo, onaka ga ippai ni naru koto wa nai to iu monsutā.
- They say this monster’s stomach is said to be impossible to fill and it eats virtually anything.
- どんなに食べても、おなかがいっぱいになることは無いというモンスター。
- 2002 October 9, Takahashi, Kazuki, “遊闘261 憎しみの先へ‼ [Battle 216: Past Hatred‼]”, in 遊☆戯☆王 [King of Games], volume 30 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- 遊戯!貴様の場にはモンスターは二体…
- Yūgi! Kisama no fīrudo ni wa monsutā wa ni-tai…
- Yūgi! There are only two monsters on your field…
- 遊戯!貴様の場にはモンスターは二体…
-
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.