ῥήγνυμι

Ancient Greek

FWOTD – 30 May 2015

Alternative forms

  • ῥηγύω (rhēgúō)
  • ῥήσσω (rhḗssō)
  • ῥήττω (rhḗttō)

Etymology

Uncertain. Could be from Proto-Indo-European *wreh₁ǵ-. Compare Old Armenian երգիծանեմ (ergicanem, I tear, dissect), Lithuanian rėžti, and Old Church Slavonic рѣзати (rězati, to cut, slaughter). Also compare Latin frangō and Old English brecan (English break), from Proto-Indo-European *bʰreg-.

Pronunciation

 

Verb

ῥήγνῡμῐ (rhḗgnūmi)

  1. (transitive) I break asunder, tear, rend, shatter
    1. I break through a line or body of men
    2. (post-Homeric) I break into speech, speak out
    3. I burst into tears
  2. (passive) I break, burst
    1. I burst forth
    2. (of ships) I am wrecked
    3. I am inscribed on
  3. (intransitive) I break, burst forth

Inflection

Derived terms

  • ῥᾰγάς (rhagás)
  • ῥᾰγώδης (rhagṓdēs)
  • ῥᾰκτός (rhaktós)
  • ῥῆγμᾰ (rhêgma)
  • ῥηγμός (rhēgmós)
  • ῥήκτης (rhḗktēs)
  • ῥηκτῐκός (rhēktikós)
  • ῥηκτός (rhēktós)
  • ῥῆξῐς (rhêxis)
  • ῥώξ (rhṓx)

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.