Etymology 1
Compare Arabic حَسَبَ (ḥasaba, “to calculate, to count”), Hebrew חָשַׁב (ḥāšaḇ, “to think”), and Classical Syriac ܚܫܒ (“to think, to count, to calculate”).
Verb
3-lit.
- (transitive) to calculate
- (transitive) to count
Inflection
Conjugation of ḥsb (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ḥsb, geminated stem: ḥsbb
| infinitival forms |
imperative |
| infinitive |
negatival complement |
complementary infinitive1 |
singular |
plural |
ḥsb
|
ḥsbw, ḥsb
|
ḥsbt
|
ḥsb
|
ḥsb
|
| ‘pseudoverbal’ forms |
| stative stem |
periphrastic imperfective2 |
periphrastic prospective2 |
ḥsb
|
ḥr ḥsb
|
m ḥsb
|
r ḥsb
|
| suffix conjugation |
| aspect / mood |
active |
passive |
contingent |
| aspect / mood |
active |
passive |
| perfect |
ḥsb.n
|
ḥsbw, ḥsb
|
consecutive |
ḥsb.jn
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
| terminative |
ḥsbt
|
| perfective3 |
ḥsb
|
active + .tj1, .tw2
|
obligative |
ḥsb.ḫr
|
active + .tj1, .tw2
|
| imperfective |
ḥsb
|
active + .tj1, .tw2
|
| prospective3 |
ḥsb
|
ḥsbb
|
potentialis |
ḥsb.kꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
| subjunctive |
ḥsb
|
active + .tj1, .tw2
|
| verbal adjectives |
| aspect / mood |
relative (incl. nominal / emphatic) forms |
participles |
| active |
passive |
active |
passive |
| perfect |
ḥsb.n
|
active + .tj1, .tw2
|
— |
— |
| perfective |
ḥsb
|
active + .tj1, .tw2
|
ḥsb
|
ḥsb, ḥsbw5, ḥsby5
|
| imperfective |
ḥsb, ḥsby, ḥsbw5
|
active + .tj1, .tw2
|
ḥsb, ḥsbj6, ḥsby6
|
ḥsb, ḥsbw5
|
| prospective |
ḥsb, ḥsbtj7
|
— |
ḥsbtj4, ḥsbt4
|
- Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
- Used mostly since Middle Egyptian.
- Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
- Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, plural .sn.
- Only in the masculine singular.
- Only in the masculine.
- Only in the feminine.
|