বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনা
Assamese
Etymology
Calque of English Bosnia and Herzegovina
Alternative spellings
- বচনিয়া আৰু হেৰজেগ’ভিনা (bosnia aru herzegóbhina)
Proper noun
বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনা • (bosnia aru herzegóbhina)
Declension
| Inflection of বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনা | |
| absolutive | বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনা bosnia aru herzegóbhina |
|---|---|
| ergative | বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনাই bosnia aru herzegóbhinai |
| accusative | বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনা / বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনাক bosnia aru herzegóbhina / bosnia aru herzegóbhinak |
| genitive | বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনাৰ bosnia aru herzegóbhinar |
| dative | বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনালৈ bosnia aru herzegóbhinaloi |
| instrumental | বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনাৰে bosnia aru herzegóbhinare |
| locative | বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনাত bosnia aru herzegóbhinat |
| Accusative Note: -ক (-k) is used for animate sense. No case marking is used for inanimate sense. Dative Note 1: In some dialects its variant -লে (-le) is used instead. Dative Note 2: In some dialects the locative marking -ত (-t) or the accusative marking -ক (-k) is used instead. Instrumental Note: In some dialects -দি (-di) marks this case instead of -ৰে (-re). | |
See also
(countries of Europe) ইউৰোপ মহাদেশৰ (iurüp mohadexor) দেশবিলাক (dexbilak); আল্বেনিয়া (albenia), এণ্ডৰা (endora), অষ্ট্ৰিয়া (ostria), বেলাৰুছ (belarus), বেল্জিয়াম (belziam), বস্নিয়া আৰু হেৰ্জেগ’ভিনা (bosnia aru herzegóbhina), বুল্গাৰিয়া (bulgaria), ক্ৰয়েছিয়া (kroesia), চেক গণতন্ত্ৰ (sek gonotontro), ডেনমাৰ্ক (denmark), এষ্ট’নিয়া (estónia), ফিনলেণ্ড (phinlend), ফ্ৰাঞ্চ (phrañs), জাৰ্মানী (zarmani), গ্ৰীচ (gris), হাংগেৰী (haṅgeri), আইচলেণ্ড (aislend), আয়াৰলেণ্ড (ayarlend), ইটালী (itali), কাজাখস্তান (kazakhostan), লাৎভিয়া (latbhia), লিখটেনষ্টাইন (likhtenstain), লিছুৱানিয়া (lisuania), লাক্সেমবাৰ্গ (laksembarg), মেচেড’নিয়া (mesedónia), মাল্টা (malta), মল্ড’ভা (moldóbha), মনাক’ (monakó), মন্টেনেগ্ৰ’ (montenegró), নেদাৰলেণ্ড (nedarlend), নৰ্ৱে (norwe), প’লেণ্ড (pólendo), পৰ্টুগাল (portugal), ৰোমানিয়া (rümania), ৰুছ দেশ (rus dex), চান মাৰিন’ (san marinó), চাৰ্বিয়া (sarbia), স্ল’ভাকিয়া (slóbhakia), স্ল’ভেনিয়া (slóbhenia), স্পেইন (spein), চুইডেন (suiden), চুইজাৰলেণ্ড (suizarlend), তুৰস্ক (turosko), ইউক্ৰেইন (iukrein), যুক্তৰাজ্য (zuktoraizzo), ভেটিকান চহৰ (bhetikan sohor)