بسط
See also: تشط
Arabic
Etymology 1
From the root ب س ط (b-s-ṭ)
Verb
بَسَطَ • (basaṭa) I, non-past يَبْسُطُ (yabsuṭu)
- to extend, to stretch (transitive)
- to spread
- to cheer, to rejoice (transitive)
- to hold (of a room)
- to be large enough
- to make more excellent, to make bolder
- to accept an excuse
Conjugation
Conjugation of
بَسَطَ
(form-I sound, verbal noun بَسْط)| verbal noun الْمَصْدَر |
بَسْط basṭ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| active participle اِسْم الْفَاعِل |
بَاسِط bāsiṭ | |||||||||||
| passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَبْسُوط mabsūṭ | |||||||||||
| active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | basaṭtu |
basaṭta |
بَسَطَ basaṭa |
بَسَطْتُمَا basaṭtumā |
بَسَطَا basaṭā |
basaṭnā |
basaṭtum |
basaṭū | |||
| f | basaṭti |
basaṭat |
بَسَطَتَا basaṭatā |
basaṭtunna |
basaṭna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | ʾabsuṭu |
tabsuṭu |
yabsuṭu |
تَبْسُطَانِ tabsuṭāni |
يَبْسُطَانِ yabsuṭāni |
nabsuṭu |
tabsuṭūna |
yabsuṭūna | |||
| f | tabsuṭīna |
tabsuṭu |
تَبْسُطَانِ tabsuṭāni |
tabsuṭna |
yabsuṭna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾabsuṭa |
tabsuṭa |
yabsuṭa |
تَبْسُطَا tabsuṭā |
يَبْسُطَا yabsuṭā |
nabsuṭa |
تَبْسُطُوا tabsuṭū |
يَبْسُطُوا yabsuṭū | |||
| f | tabsuṭī |
tabsuṭa |
تَبْسُطَا tabsuṭā |
tabsuṭna |
yabsuṭna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾabsuṭ |
tabsuṭ |
yabsuṭ |
تَبْسُطَا tabsuṭā |
يَبْسُطَا yabsuṭā |
nabsuṭ |
تَبْسُطُوا tabsuṭū |
يَبْسُطُوا yabsuṭū | |||
| f | tabsuṭī |
tabsuṭ |
تَبْسُطَا tabsuṭā |
tabsuṭna |
yabsuṭna | |||||||
| imperative الْأَمْر |
m | ubsuṭ |
اُبْسُطَا ubsuṭā |
اُبْسُطُوا ubsuṭū |
||||||||
| f | ubsuṭī |
ubsuṭna | ||||||||||
| passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | busiṭtu |
busiṭta |
بُسِطَ busiṭa |
بُسِطْتُمَا busiṭtumā |
بُسِطَا busiṭā |
busiṭnā |
busiṭtum |
busiṭū | |||
| f | busiṭti |
busiṭat |
بُسِطَتَا busiṭatā |
busiṭtunna |
busiṭna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | ʾubsaṭu |
tubsaṭu |
yubsaṭu |
تُبْسَطَانِ tubsaṭāni |
يُبْسَطَانِ yubsaṭāni |
nubsaṭu |
tubsaṭūna |
yubsaṭūna | |||
| f | tubsaṭīna |
tubsaṭu |
تُبْسَطَانِ tubsaṭāni |
tubsaṭna |
yubsaṭna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾubsaṭa |
tubsaṭa |
yubsaṭa |
تُبْسَطَا tubsaṭā |
يُبْسَطَا yubsaṭā |
nubsaṭa |
تُبْسَطُوا tubsaṭū |
يُبْسَطُوا yubsaṭū | |||
| f | tubsaṭī |
tubsaṭa |
تُبْسَطَا tubsaṭā |
tubsaṭna |
yubsaṭna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾubsaṭ |
tubsaṭ |
yubsaṭ |
تُبْسَطَا tubsaṭā |
يُبْسَطَا yubsaṭā |
nubsaṭ |
تُبْسَطُوا tubsaṭū |
يُبْسَطُوا yubsaṭū | |||
| f | tubsaṭī |
tubsaṭ |
تُبْسَطَا tubsaṭā |
tubsaṭna |
yubsaṭna | |||||||
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “بسط”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Etymology 2
Noun
بَسْط • (basṭ) m
- verbal noun of بَسَطَ (basaṭa) (form I)
Declension
Declension of noun بَسْط (basṭ)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | بَسْط basṭ |
الْبَسْط al-basṭ |
بَسْط basṭ |
| Nominative | بَسْطٌ basṭun |
الْبَسْطُ al-basṭu |
بَسْطُ basṭu |
| Accusative | بَسْطًا basṭan |
الْبَسْطَ al-basṭa |
بَسْطَ basṭa |
| Genitive | بَسْطٍ basṭin |
الْبَسْطِ al-basṭi |
بَسْطِ basṭi |
Etymology 3
Noun
بُسُط • (busuṭ) m pl
- plural of بِسَاط (bisāṭ)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.