ارتاح
Arabic
Etymology
From the root ر و ح (r-w-ḥ); compare رَاحَة (rāḥa, “rest, comfort”).
Verb
اِرْتَاحَ • (irtāḥa) VIII, non-past يَرْتَاحُ (yartāḥu)
- to rest, to relax
- to find rest (مِن (min) from)
- to be satisfied (إِلَى (ʾilā) with)
- to like (إِلَى (ʾilā) or لِ (li) something)
- to agree (إِلَى (ʾilā) to)
Conjugation
Conjugation of
اِرْتَاحَ
(form-VIII hollow)| verbal noun الْمَصْدَر |
irtiyāḥ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| active participle اِسْم الْفَاعِل |
murtāḥ | |||||||||||
| passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
murtāḥ | |||||||||||
| active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | irtaḥtu |
irtaḥta |
اِرْتَاحَ irtāḥa |
اِرْتَحْتُمَا irtaḥtumā |
اِرْتَاحَا irtāḥā |
irtaḥnā |
irtaḥtum |
irtāḥū | |||
| f | irtaḥti |
irtāḥat |
اِرْتَاحَتَا irtāḥatā |
irtaḥtunna |
irtaḥna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | ʾartāḥu |
tartāḥu |
yartāḥu |
تَرْتَاحَانِ tartāḥāni |
يَرْتَاحَانِ yartāḥāni |
nartāḥu |
tartāḥūna |
yartāḥūna | |||
| f | tartāḥīna |
tartāḥu |
تَرْتَاحَانِ tartāḥāni |
tartaḥna |
yartaḥna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾartāḥa |
tartāḥa |
yartāḥa |
تَرْتَاحَا tartāḥā |
يَرْتَاحَا yartāḥā |
nartāḥa |
تَرْتَاحُوا tartāḥū |
يَرْتَاحُوا yartāḥū | |||
| f | tartāḥī |
tartāḥa |
تَرْتَاحَا tartāḥā |
tartaḥna |
yartaḥna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾartaḥ |
tartaḥ |
yartaḥ |
تَرْتَاحَا tartāḥā |
يَرْتَاحَا yartāḥā |
nartaḥ |
تَرْتَاحُوا tartāḥū |
يَرْتَاحُوا yartāḥū | |||
| f | tartāḥī |
tartaḥ |
تَرْتَاحَا tartāḥā |
tartaḥna |
yartaḥna | |||||||
| imperative الْأَمْر |
m | irtaḥ |
اِرْتَاحَا irtāḥā |
irtāḥū |
||||||||
| f | irtāḥī |
irtaḥna | ||||||||||
| passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | urtīḥa |
— | — | — | — | — | |||
| f | — | — | — | — | — | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | — | — | yurtāḥu |
— | — | — | — | — | |||
| f | — | — | — | — | — | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | yurtāḥa |
— | — | — | — | — | |||
| f | — | — | — | — | — | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | yurtaḥ |
— | — | — | — | — | |||
| f | — | — | — | — | — | |||||||
References
- Wehr, Hans (1979), “روح”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.