Θρᾷσσα
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
Feminine form of Θρᾷξ (Thrâix, “Thracian”)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /tʰráːi̯s.sa/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈtʰras.sa/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈθras.sa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈθras.sa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈθra.sa/
Noun
Θρᾷσσᾰ • (Thrâissa) f (genitive Θρᾴσσης); first declension
- female inhabitant of Thrace; Thracian woman, esp. Thracian slave-girl
- 366 BCE – 348 BCE, Plato, Theaetetus 174a
- Θρᾷττά τις ἐμμελὴς καὶ χαρίεσσα θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι
- Thrâittá tis emmelḕs kaì kharíessa therapainìs aposkôpsai
- and a neat, witty Thracian servant-girl jeered at him
- Thrâittá tis emmelḕs kaì kharíessa therapainìs aposkôpsai
- Θρᾷττά τις ἐμμελὴς καὶ χαρίεσσα θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι
-
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ Θρᾷσσᾰ hē Thrâissa |
τὼ Θρᾴσσᾱ tṑ Thrā́issā |
αἱ Θρᾷσσαι hai Thrâissai | ||||||||||
| Genitive | τῆς Θρᾴσσης tês Thrā́issēs |
τοῖν Θρᾴσσαιν toîn Thrā́issain |
τῶν Θρᾳσσῶν tôn Thrāissôn | ||||||||||
| Dative | τῇ Θρᾴσσῃ têi Thrā́issēi |
τοῖν Θρᾴσσαιν toîn Thrā́issain |
ταῖς Θρᾴσσαις taîs Thrā́issais | ||||||||||
| Accusative | τὴν Θρᾷσσᾰν tḕn Thrâissan |
τὼ Θρᾴσσᾱ tṑ Thrā́issā |
τᾱ̀ς Θρᾴσσᾱς tā̀s Thrā́issās | ||||||||||
| Vocative | Θρᾷσσᾰ Thrâissa |
Θρᾴσσᾱ Thrā́issā |
Θρᾷσσαι Thrâissai | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For declension in other dialects, see Appendix:Ancient Greek dialectal declension. | ||||||||||||
Related terms
Descendants
- Greek: Θράσσα (Thrássa)
- Latin: Thrēissa, Thressa
References
- Θρᾷσσα in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Θρᾷσσα in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited, pages 1,027, 1,028
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.