< Translations from the Chinese

HE COMFORTS HIMSELF

WHEN I visited America
(It is the tedious Old Mandarin speaking)
I was eager to visit the birthplaces
Of Emily Dickinson and Louise Imogen Guiney,
And I found that this people
Had so neglected two of their greatest poets
That they hardly even knew their names.
But I was not peevish nor distraught:
I said to myself
Humanity is everywhere alike—
I myself am but little known in China.

This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.