After the Italian.
Recently, I sneaked after my girl,
and without hinderance
I took her in the Grove; she said:
Lay me, I'll certainly scream!
Then I defiantly threatened: Ha! I intend
to kill whoever disturbs us.
Quiet, she beckoned lispingly, Quiet, Dearest,
So no one hears you.
| Original: | This work was published before January 1, 1924, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. |
|---|---|
| Translation: | This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed. |
This article is issued from
Wikisource.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.