THE MABINOGION.
THE
MABINOGION,
FROM
THE WELSH OF THE LLYFR COCH HERGEST
(THE RED BOOK OF HERGEST)
IN THE LIBRARY OF JESUS COLLEGE, OXFORD.
TRANSLATED, WITH NOTES,
BY
LADY CHARLOTTE GUEST.
LONDON:
BERNARD QUARITCH, 15 PICCADILLY.
1877.
LONDON:
WYMAN AND SONS, PRINTERS, GREAT QUEEN STREET,
LINCOLN'S-INN FIELDS, W. C.
TO IVOR AND MERTHYR.
My dear Children,
Infants as you yet are, I feel that I cannot dedicate more fitly than to you these venerable relics of ancient lore, and I do so in the hope of inciting you to cultivate the Literature of "Gwyllt Walia," in whose beautiful language you are being initiated, and amongst whose free mountains you were born.
May you become early imbued with the chivalric and exalted sense of honour, and the fervent patriotism for which its sons have ever been celebrated.
May you learn to emulate the noble qualities of Ivor Hael, and the firm attachment to your Native Country, which distinguished that Ivor Bach, after whom the elder of you was named.
I am,
Your affectionate Mother,
C. E. GUEST.
Dowlais, August 29th, 1838.
CONTENTS.
| PAGE | |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| Original: | This work was published before January 1, 1924, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. |
|---|---|
| Translation: | This work was published before January 1, 1924, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. |