< Page:The poems of Emma Lazarus volume 1.djvu
This page has been proofread, but needs to be validated.
249
THE SPAGNOLETTO.
tiny shoe of hers would make me free to wed my lad.
LUCA.
If he have but eyes, I warrant thee he finds jewels enough in thy bright face. Tell me his name.
FIAMETTA.
Nay, that is my secret.
LUCA.
He must be a poor-souled lad if he will wait till thou hast earned a dowry.
FIAMETTA.
A poor-souled lad! my good Vicenzo—ah! but no matter; thou knowest him, Luca, my Lord Lorenzo s page. There!—is he poor, or mean, or plain, or dull? He claims no dowry, he—but I have my pride, as well as great ones.
LUCA.
May the saints preserve thee from such as theirs! I am heartily glad of thy good fortune. I am not sure whether thou or Lady Maria-Rosa be the most favored. Well, the end proves all.
[Exeunt.
This article is issued from
Wikisource.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.