< Page:The Indian Antiquary Vol 1.pdf
This page needs to be proofread.

--—

ERRATA AND CORRIGENDA.

3.SS

ERRATA AND CORRIGENDA.

Page 35,line 38, for ‘aſz' read “aſſº.’ , n , n , ,

5a 6a 6a 6a 6b 7a

23 m ‘eleventh read “twelfth.' 12 a Paribhushdisatra read Paribhāshāsūtra, 14 a Pravarkhanda o Pravarakhanda. 39 a “Durvasvämin' n ‘Dhurttasvamin. 4, ‘As. Soc. Jour.' ..., “Anc. Sans. Liter.' 2 from bot. for ‘desribe' read describe.'

224 b line 28 for Aquina read Aquinas. 240 b ,, 18 ºr “month' ... “mouth.' 242 a ,

19 , Mahābārata read Mahābhārata.

,, ., 26 insert a comma after “412-3).' 244 a note f for ‘se' read ‘see; and for ‘Mahābhashya,

  • Mahābhāshya "

244 b line 36, after “evidence' read ‘of the, &c." 247 b note + for ‘known' read know.' 248 a n + after 'p.' read ‘242 and for ‘Mhábh' read

13 heading read “The Dards.'

14 a lines 20, 21 for Bhattiraka read ‘Bhatāraka.' , a , 43 for Smritis read ‘Smritis.'

15 a , 19, Maheshvara read Māhes'vara, 15 a , 31 15 a note * 15 a n | 13 a . $

, , n 1,

‘Kali' read “Kali.' “Krita' , “Krita.” ‘Kali' ºr “Kali.' ‘Kharagrahas enemies are personified

as Lkshmi, who is a attracted by their valour' read ‘Kharagraha's enemies are

  • Mahābh.”

249 a line 17 for ‘Uttarkhānqa' read ‘Uttarakhānda.’ 249 a note t

‘Sake.'

daya.

5, ‘Bhūtās read ‘Bhūtas.” 3 after ‘tells us' add commenting on the

301 a n

8 after 'two' add ‘or all.'

Vårtikas.’

-

15 b note + for ‘prakriti,' read “prakſiti, and insert a comma after ‘anubandha.' 15 b note : for ‘Semdh' read “Sandhi." | , adesa , ades'a. § place a comma after “Samskāra.” 16 a line 20 dele graceful."

801 a note "for ‘Patanjali ſãTºqā Hāvāā

16 b

307 a , 26 m, ‘Na-'

, 22

ºr ‘at.'

, 23 for ‘’Patanaka the ºc.' read ‘Patánaka. In this manner the field of Våpi of the

->

extent of 120 paces is granted, along with its appurtenances and whatever is on it, together with the revenue in grain or gold, subject to any changes in its condition, and with whatever may grow on it spon taneously, except, &c.’

, Note ++ add '-equal to a pādāvarta ?' 17 b note : for p. 230 read “p. 245.” 18 a n " , ‘p. 245’ , , ; , f read t

RTHRſial Patañjali ſãT:’ &c. 304 a line 33 for ‘Kshemindra' read ‘Kshemendra.’ 305 b ,

, , , ,

36, for ‘Rik-' read ‘Rik 40, , ‘Mahāb-' read ‘Mahābh 23, dele), line 24 dele (. 32 for “Khilatfat’ read Khilafat.

32 b ..., 10 from bot. for ‘com-plete' read' complete." 54 b , 37 for “Kirku read ‘Karku, and so p. 55% ll. 8, 24, 56.

58 b 68 b 74 a 92 b 161 a

, , o a ,

21 for 28 m 41 , 22 , 24 ,

Parrati

3 ºr

‘tribe' read “bribe.' ‘rude' , ‘nude." ‘Jaulai’, ‘Joulai.” ‘month’, ‘mouth.' ‘kaughi’, ‘kanghi.'

178 b note | 1.3, for ‘northern read southern.'

,

Pârvati.

, ‘Nā-.' 308 a note * “maayſ o “mayå.' ra' 309 b line 22 , ‘Panchtant , ‘Panchatantra.' 309 b , 28 a ‘stories' , ‘story.' 326 a n 44 and 327 b l. 5 for “Theobald' read “Theo bold.'

327 328 336 336

b , 12 for 6 read 0.6. b last line but one for ‘Judeus' read “Judaeus.’ a line 4 from bot., “Parniya' , ‘Puraniya.' b , 6 and 337 a l. 9 from bot. for “Palis' read “Palis.”

337 b , 24 for “Pallais' read “Palis.'

338 a n 20 a 338 a n

22 a 22 b 23 a 31 a

-

‘p. 230,” and dele f.

18 b line 6, dele 1.

Uſºſſºſ

    1. 1' read Katyana—ffiliqā Hātā

c

17 a line 6, for bhaa read bhata.

/

,

282 m, 301 a n

personified as Lakshmi who is attracted by his valour.”

, ‘Sake'

250 b line 1, ‘Ramāyana' ,, ‘Ramāyanae.’ 251 a , 10 , ‘Rumakutu-' , ‘Ramakutu-' 252 a n 29 m Ramchandradaya read Ramachandro

‘farāg' read “fa-F#.’

3 from bot., for ‘Ghatah' read “Ghātak.’

338 a last line but one, for “kamiya

(#t3HT)

read

‘käroyà (Frăſâr).’ 339 a lines 16 and 17 from bot. for ‘ghârjiyā. (aſſānī)

read 'ghariyā (qīāHſ).’ 339 b, last line, for

‘FIT’ read ‘AT.’ -

340 a line 16 for “barni read ‘bari.’

357 b a 21, 22, read “it turns all medial single surds into sonants.

2. The later Prakrit elides

all medial single consonants, 3.Qaurian" &c.

This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.