SEPTEMBER, 1873.]
249
MOUNT AIBU.
dhānail cha'); the word seems to mean exclusively prime minister; the pl. form is therefore probably to be taken here also honoris caust, especially as ministers (aemati waru) are mentioned below (Pillar 4).
Bhár a ka, 6. The meaning of this word is doubtful; the Sanskr. bharika, load, is of unfre quent occurrence, and fits but badly here into the sense. It may possibly be the name of a district, or be cqual to modern Siâhalese bāra actewa, hav
in: charge of, in which caso Asam and Pandi must be names of districts—? Asam and Pål Øirata. In
the absence of any authority for these latter meanings, the word is taken in the translation in the Sanskrit sense.
Mä n (, alika, 6. The word is not given in the dictionaries, but seems to mean cither privy coun cillors, or rulers of subsidiary provinces, provincial governors. The latter sense is supported by the use in Narendra-charit'-àvalokana-prºdipikiwa, ch. 65, Journ. Deng. As. Soc. Vol. XLI. p. 107. Ya,-nominal suffix added to almost all Sans
W 0. Really p. part. of we-mawā (see wa), but used as a suffix to adj. War a na, 1. Pres, part. of war-anawa (Sanskr. wº), surrounding, taking care of. War un, 4. Suffix added to names of persons or animals to form the plural, prob, simply the acc. pl. of Sanskr. wara. War unt a, 6, 7. Dat. of last. Wira, on the Lion. Strength, heroism. -
Wah an se, 5, and on the Lion.
A suffix to
the names of persons added to the plural form, the IIonourable. Probably Sanskr. Bhdgyavant. We Šy à b hujaga, on the Lion. Ga is used in Elu poetry with the sense of upeta; bhuja is arm (= Sanskr.), and what weşya has to do in this connection is so inexplicable that the reading is probably incorrect. Wae (laº, on the Lion, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Past part. of waq-i-nawà, to proceed, to arrive, to go :
used of persons of importance, especially of kings and monks (Sansk. virt)—wide hindina. S it i, 5. Past part of sit-i-nawà (Sansk. sthi),
krit nouns in Siſſhalese.
to stand, to be.
Yi,-suffix occurring only at the end of a clause, and signifying this is ; applied to the latter of two nouns in apposition. The y is not pronounced, ‘āsanaya yi' being pronounced ‘āsanayai,’ and is only used because the Siſihalese manner of writing does not admit of two vowels following
Siſi hāsanaya, on the Lion, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Lion throne, royal throne, throne ; loc. ye. In this case there was actually a large lion, whose fine proportions remind one of the Assyrian bulls,
each other in one word. The
seems to be connect
ed with the contracted form in ‘nawā’ for hiti nawa, from Sansk. sthi, or it may merely repre sent an emphatic raising of the voice at the end of the clause.
Yu war a ja, 5, prince. R a du m ta.
The heir-apparent, crown
See sementi-radunfa.
and which formed the support, or one of the sup ports, of the royal seat. A frieze of lions runs round the building. Senew i - r a du q t a, 3. Dat. pl. honor. of ‘se newi-rade' (Sansk. Psénipºtti-rija : the derivation of the second component uncertain), convinander in-chief. St hän a ya, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. (Sansk. sthºf ma), place. Sri, on the Lion.
L a fi ke Šw a ra, Lord of Ceylon; a name of Parākrama Båhu the Great, found on his gold coin which Prinsep hesitatingly assigns (edit. Thomas, I. 421) to another. See Journ. As. Soc. Beng. Vol. XLI. p. 199.
Wa, 5. Suffix forming adj. ; probably from root of ‘we-nawà, to become.
Swām in, on the Lion. Acc. pl. of Swāmi, lord. Hind in a, 4, 5. Relative part. of hind-i-nawà, to sit. “Wasda-hind-i-nawà' is the honorific form of
this verb, and is applied throughout to the king
only; of the rest only the adhipás and the yuwa rāja are said to sit; the rest probably stood. Hun. Past part. act. of above.
MOUNT ABU. BY JOHN ROWLAND, BENGAL U. C. S.
Mount Abu, or Air bud a-‘the mount of
the base of the hill is supposed to be about 50
wisdom,’ in the territory of Sirohi in Rājpu tāna, is regarded as part of the Aravali range, but is completely detached on all sides. The formation is chiefly trap, and granite of good quality; small blocks of an inferior sort of white
miles. The highest point is Guru Sikar, about 5650 feet above the sea. The ascent by the new road from Anádrā is very steep, and is accomplished on mules, or chairs carried by six
marble are also found all over the hill.
the hill to the station of Abu on the summit is
The mountain peaks are extremely irregular, often assuming fantastic shapes. The circuit of
about five miles.
or more coolies.
The distance from the foot of
The station is charmingly situated on the