< Page:Sun Tzu on The art of war.djvu
This page needs to be proofread.
132
- 易其事革其謀使人無識易其居迂其途使人不得慮
37. By altering his arrangements and changing his plans, he keeps the enemy without definite knowledge.
This article is issued from
Wikisource.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.