< Page:Sun Tzu on The art of war.djvu
This page needs to be proofread.
93
- 見利而不進者勞也
- 鳥集者虛也夜呼者恐也
- 軍擾者將不重也旌旗動者亂也吏怒者倦也
- 粟馬肉食軍無懸缻不返其舍者窮寇也
31. If the enemy sees an advantage to be gained and makes no effort to secure it, the soldiers are exhausted.
32. If birds gather on any spot, it is unoccupied. Clamor by night betokens nervousness.
33. If there is disturbance in the camp, the general's authority is weak. If the banners and flags are shifted about, sedition is afoot. If the officers are angry, it means that the men are weary.
34. When an army feeds its horses with grain and kills its cattle for food, and when the men do not hang their cooking-pots
This article is issued from
Wikisource.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.