< Page:Rudyard Kipling's verse - Inclusive Edition 1885-1918.djvu
This page has been validated.
5
INCLUSIVE EDITION, 1885-1918
Thus, the artless songs I sing

Do not deal with anything
New or never said before.
As it was in the beginning
Is to-day official sinning,
And shall be for evermore!



ARMY HEADQUARTERS

Old is the song that I sing—
Old as my unpaid bills—
Old as the chicken that kitmutgars[1] bring
Men at dâk-bungalows—old as the Hills.

AHASUERUS JENKINS of the "Operatic Own,"
Was dowered with a tenor voice of super-Santley tone.
His views on equitation were, perhaps, a trifle queer.
He had no seat worth mentioning, but oh! he had an ear.


He clubbed his wretched company a dozen times a day;
He used to quit his charger in a parabolic way;
His method of saluting was the joy of all beholders,
But Ahasuerus Jenkins had a head upon his shoulders.


He took two months at Simla when the year was at the spring,
And underneath the deodars eternally did sing.
He warbled like a bul-bul[2], but particularly at
Cornelia Agrippina, who was musical and fat.


She controlled a humble husband, who, in turn, controlled a Dept.
Where Cornelia Agrippina's human singing-birds were kept
From April to October on a plump retaining-fee,
Supplied, of course, per mensem, by the Indian Treasury.


  1. Waiters.
  2. Nightingale.
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.