< Page:Pastorals Epistles Odes (1748).djvu
This page has been proofread, but needs to be validated.
133
TRANSLATIONS.

For feats of war, 90

And youthful conteſts, honoured far,
The Scion, kept alive
To raiſe the Adraſtian houſe again:
From whence Æneſidamus' heir
Does his ſpreading root derive, 95
To branch out a progeny fair;
Who, ſpringing foremoſt in the chace
Of fame, demands we ſhould his triumph grace,
Tuning lyres to vocal lays,
Sweet union of melodious praiſe; 100


ANTISTROPHE III.Meaſures 16.


For not only has he borne
The Olympian prize, but, with his brother, worn
The garland of renown,
At Pytho and at Iſthmus; where,
Victorious both, they ſhar'd the allotted crown, 105
Joint-honour, won
In twelve impetuous courſes, run
With four unwearied ſteeds.
To vanquiſh in the ſtrife ſevere
Does all anxiety deſtroy: 110
And to this, if wealth ſucceeds
With virtues enamell'd, the joyLuxu-

This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.