< Page:Oxford Book of English Verse 1250-1900.djvu
This page needs to be proofread.

HENRY CLARENCE KENDALL

Who that dwells by Mooni yet, Feels in flowerful forest arches Smiting wings and breath that parches Where strong Summer's path of march is,

And the suns in thunder set! Housed beneath the gracious kirtle Of the shadowy water-myrtle Winds may kiss with heat and hurtle,

He is safe by Mooni yet !

Days there were when he who sings (Dumb so long through passion's losses) Stood where Mooni's water crosses Shining tracks of green-hair'd mosses,

Like a soul with radiant wings : Then the psalm the wind rehearses Then the song the stream disperses Lent a beauty to his verses,

Who to-night of Mooni sings.

Ah, the theme the sad, gray theme ! Certain days are not above me, Certain hearts have ceased to love me, Certain fancies fail to move me,

Like the effluent morning dream. Head whereon the white is stealing, Heart whose hurts are past all healing, Where is now the first, pare feeling?

Ah, the theme the sad, gray theme!

��Still to be by Mooni cool Where the water-blossoms glister,

�� �

    This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.