Cleo. That time—O times!—
I laugh'd him out of patience; and that night
I laugh'd him into patience: and next morn,20
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed;
Then put my tires and mantles on him, whilst
I wore his sword Philippan.
Enter a Messenger.
O! from Italy;
Ram thou thy fruitful tidings in mine ears,24
That long time have been barren.
Mess. Madam, madam,—
Cleo. Antony's dead! if thou say so, villain,
Thou kill'st thy mistress; but well and free,
If thou so yield him, there is gold, and here28
My bluest veins to kiss; a hand that kings
Have lipp'd, and trembled kissing.
Mess. First, madam, he is well.
Cleo. Why, there's more gold.
But, sirrah, mark, we use32
To say the dead are well: bring it to that,
The gold I give thee will I melt, and pour
Down thy ill-uttering throat.
Mess. Good madam, hear me.
Cleo. Well, go to, I will;36
But there's no goodness in thy face; if Antony
Be free and healthful, so tart a favour
To trumpet such good tidings ! if not well,
Thou shouldst come like a Fury crown'd with
snakes,40
Not like a formal man.
Mess. Will 't please you hear me?
22 tires: head-dresses
23 his sword Philippan; cf. n.
38 so tart a favour: so sour an appearance
41 formal: ordinary