< Page:Abroad with Mark Twain and Eugene Field.djvu
This page has been validated.

ON LITERARY FRIENDSHIPS

Mark Twain always liked to talk about "La Mouche, Heine's girl-friend-to-the-death." One morning, at the British Museum, he made me hunt through dozens of books, French, German and Italian, for her real name: Camille Seldon.

"So she wasn't German," he said. "I thought so, for a German girl, by her innate heaviness, might have spoiled that nimbleness of language we admire in Heine. Goethe's girls, as their portraits show, were all beefy things—no, not all, I except Gretchen—hence Goethe's Olympian periods, his ponderous style. It's wrong, I think, to credit Camille with mere physical influence on Heine. Her limpid French conversation, I take it, aided in imparting to his French verse that airy, fairy lightness which a foreigner rarely commands."

Some one reminded Clemens that Camille also had been the friend of Taine.

"A lucky girl! The most poesy-saturated of poets and the Father of English literature! I call him the Father," he added, "because he made so many people read serious books which without his advice and encouragement they would never have tackled."

138

This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.