This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original:

This work was published before January 1, 1924, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

 
Translation:

This work was published before January 1, 1924, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

 

* * *


"'Tis the first snow—
Just enough to bend
The gladiolus leaves!"[1]


1686, transl. 1899

  1. Bashō wrote 水仙 (すいせん) = suisen — "narcissus" instead of "gladiolus". (Note by Isao Yasuda)
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.